Now on ScienceBlogs: "Global Warming is not real because weather patterns have stabilized in the last 10 years!" Why statements like this need a little context.

Seed Media Group

Collective Imagination

Aardvarchaeology

Snow White Engrish

Looking closer at this cover of a Chinese pirate edition of Disney's 1937 animated feature Snow White, we find a couple of fine Engrish phrases. "Latinum Edition" is pretty good. But wouldn't you agree that "Still the Fairest of...

« De-lurk: Regular, Reveal Thyself | Main | Anthro Blog Carnival »

Snow White Engrish

Category: ChinaHumourLanguage
Posted on: June 21, 2008 12:45 PM, by Martin R

P1000193lores.JPG

Looking closer at this cover of a Chinese pirate edition of Disney's 1937 animated feature Snow White, we find a couple of fine Engrish phrases.

"Latinum Edition" is pretty good. But wouldn't you agree that "Still the Fairest of the Mall" takes the cake?

Share this: Stumbleupon Reddit Email + More

Comments

1

I have a China-bought Sleeping Beauty DVD, the synopsis of which begins thus (punctuation and spelling as in the original): "Long long ago,There is a little country lived king and queen,They very want a boy They finally realizesed their wishes,They gave their baby a name of Alola,From now on her life is filled with the sunlight[...]"

I thought the gender confusion was a bit funny.

Posted by: Mikael H | June 21, 2008 1:15 PM

2

They're probably referring to the Kinks song "Lola".

"Now I'm not the world's most masculine man, but I know what I am and I know I'm a man and so is Lola..."

Though I suppose in Engrish, it's "Rora".

Posted by: Martin R | June 21, 2008 1:19 PM

3

"Latinum" is a medium of exchange in the mythology of Star Trek, Deep Space Nine. Maybe the Chinese are all closet Trekkies.

Posted by: decrepitoldfool | June 21, 2008 2:11 PM

5

"Fairest of the Mall"? Maybe she's a Valley Girl. Like, totally.

LOL @ the Loin King!

Somewhere (probably still in the camera along with a bunch of other stuff I haven't offloaded yet) I've got a picture of a package of fireworks with the warning: "USE NUDER ADULT SUPERVISION." Now I don't know about you, but I can't imagine using fireworks when I'm naked - with or without supervision!

Posted by: themadlolscientist | June 22, 2008 1:22 AM

6

dwarfs? not dwarves?
nekkid fireworks sounds pretty good actually

Posted by: Mary Evelyn Starr | July 12, 2008 4:43 PM

7

"Dwarves" and "elves" was actually J.R.R. Tolkiens invention to distinguish his fictional peoples from generic dwarfs and elfs.

Posted by: Martin R | July 12, 2008 4:48 PM

8

Really? I have always heard it as dwarves, i guess formed like calf-calves, roof-rooves, sheaf-sheaves.

Posted by: mary Evelyn Starr | July 12, 2008 5:38 PM

Post a Comment

(Email is required for authentication purposes only. On some blogs, comments are moderated for spam, so your comment may not appear immediately.)





eXTReMe Tracker

ScienceBlogs

Search ScienceBlogs:

Go to:

Advertisement
Enter to win a free copy of The Monty Hall Problem
Visit the Collective Imagination blog
Advertisement
Collective Imagination

© 2006-2009 Seed Media Group LLC. ScienceBlogs is a registered trademark of Seed Media Group. All rights reserved.

Sites by Seed Media Group: Seed Media Group | ScienceBlogs | SEEDMAGAZINE.COM