Satanic Men At Work in Umeå. (Actually, there’s condensation on the other side of the sign, and the sun is boiling it off.)
- Me: “subject”. Autocorrect: “Sibbertoft”.
- Hey everyone who names your daughters “Chatarina”! I just want you to know that you’re stamping your kid with this big label that says “From A Home With No Language Skills”. It’s like naming her brother “Piliph”.
- Huh? There’s an online service named Plurk. I have no idea what it does but it sounds extremely funny in Swedish. Plurk plurk!
- Whenever I see a schnauzer dog I wish I could give its face a buzz cut.
- Android. The bottom left button used to call up the options menu. Never used that. Then it did nothing. Now it calls up the task manager and is finally useful!
- “Foxey Lady” is really oddly recorded and mixed. The instruments are fuzzy and centred. The vocals are super loud, super crisp and placed way out left and right. Sounds like two different recording sessions decades apart.
- “The girl from Ipanema goes walking / And when she’s walking each one who sees her says / GNYAAAAARGLAAAAGH!”
- Childhood buddy, last seen about 1985, resurfaces as columnist in Umeå entertainment paper.
- Teaching helps make up for the fact that my kids are growing up strong & independent and don’t need me much anymore.
- I took a look at the hit boardgame The Voyages of Marco Polo and felt instant revulsion. I think I’ve had enough of German-style cube-pusher games. To paraphrase Douglas Adams, their solution to the problem of unhappiness is based on the exchange of little coloured wooden cubes according to complicated rules, when arguably it isn’t the little cubes that are unhappy.
- It struck me the other day that many of the more radical differences in ladies’ attire compared to men’s attire are intended not just to accommodate breasts, but to display them. And I am the last to complain.
- When Swedish archaeologists who made an international impression on the discipline are discussed, among the first names mentioned you’ll find Oscar Montelius and Mats P Malmer. Both wrote mainly in Swedish and German, and so aren’t very accessible to today’s monolingual Anglophones. But now I’ve received a pretty sweet editorial commission: to put the finishing touches on a Greatest Hits volume of Malmer’s work, translated into English with commentary by the likewise legendary Stig Welinder!
- When it came out that I own a small grater used exclusively for nutmeg, everyone realised that I can’t be straight. This impression was sealed decisively today when I bought a bar of lavender soap in a health food store of my own accord.
- I wish you could get rid of academic job application referees on the grounds “That guy and I have a complete disdain for each other’s work and academic priorities”.
- Manioc Maniax will be the next big thing in tuber-themed video games. Remember, you read it here first.
Tree house ruin on Neglingehöjden hill