Humour:
I was contacted on Yahoo Messenger today by a chatbot named Alexandra Buford. She greeted me in a foreign language, so I thought it polite to reply likewise.Alexandra: yhneb martinrund Martin: yhneb Alexandra: Hi martinrund. it's Alexandra. Martin: yhneb Alexandra:...
Posted on September 29, 2008 8:20 AM • 8 Comments •
I take a childish pleasure from the fact that Shanghai International Airport is named Poo Dong -- snigger, snigger. Now, reading about tea, I find my scatological spot tickled further by the Poobong Tea Company in Calcutta. Poo bong. Stick...
Posted on September 21, 2008 4:39 AM • 3 Comments •
With kudos to Mattias who sent me the link, here are Stephen Lynch & Mark Teich performing a fine song about being a 14-y-o D&D-playing young man. To those of our readers who currently fit that description, let me...
Posted on September 14, 2008 8:20 AM • 4 Comments •
"When the fence is symbolic, the structural elements are often symbolic 'doorframes' made of wire."
Posted on September 11, 2008 8:20 AM • 11 Comments •
I got my driver's licence late, at age 22, because I wasn't interested in cars and didn't want to support automotive culture. When I finally did get myself a licence, it was because I was starting to feel embarrassed...
Posted on August 18, 2008 8:20 AM • 6 Comments •
Yesterday my glorious daughter turned 5. Today my radiant son turned 10. In the maternity ward five years ago I quipped to the nurses, "The kids being born one day apart, I suppose I'm only fertile for one week each...
Posted on July 28, 2008 5:35 PM • 9 Comments •
When was the last time you saw the Muppets perform "Mahna mahna"?...
Posted on July 25, 2008 5:50 AM • 17 Comments •
Over at Podcastle, I just heard an amazing reading/performance of an amazing surrealist love story, "Fourteen Experiments in Postal Delivery". It was written by John Schoffstall, first published as text two years ago, and read by Heather Lindsley at Random...
Posted on June 23, 2008 1:32 PM • 1 Comments •
Looking closer at this cover of a Chinese pirate edition of Disney's 1937 animated feature Snow White, we find a couple of fine Engrish phrases. "Latinum Edition" is pretty good. But wouldn't you agree that "Still the Fairest of...
Posted on June 21, 2008 12:45 PM • 8 Comments •
I've posted a fine example of Ansiktsburk song lyrics before: listen to a song in a language you don't understand, and try to imagine that it is actually sung in your own language though with a funny accent. Then...
Posted on May 22, 2008 8:20 AM • 8 Comments •