Okay, this is truly stupid, but being the crazy futebol fan that I am (I am defintely a "crazy futebol fan" by American standards, which pales when compared to international standards, I know), I had to submit my blog pseudonyms to this name generator for the Brasilian futebol team (Yes, I am rooting for Brasil to win the World Cup).
Can any of you out there pronounce that name? I sure can't, and I've had two beers already, too! And what is your Brasilian name?
Hattip: my blogsibling, Alex Palazzo.
.
- Log in to post comments
It's clearly hed-oo-son, being the bastard child of Welsh (where W is a vowel) and English, or some other Germanic language. How that gets to be Brazilian is beyond my ken... Some Things We Were Not Meant To Know :-)
My name came out as "Ferito". I suppose that works. However, I thought the Brazilian diminutive ending was "inho", not "ito". Credo!
ps - mine's Karildo!
"Borinhosa"
If you see a psychotic left-back by the name of Bson charging ineffectually around the field on Tuesday, then that's me. Why I was asked to play for Ghana, I'll never know...
Bob
It's clearly a blend of Welsh and English, where "Hedw-" is the stem of the verb "hedo, to fly", used in combining forms.
How that's Brazilian, I don't know. :-)
I came out as "Karildo"
ps - it would be hed-DOO-son (oo as in 'cool')
Mine's "Helmut." But it's on the back of a French jersey.
Oh, that's "unfair". I am Brazilian, my real name shows up just the same! :P
The generator put my name as Leta.
In reality, if I played for Brazil, my name would be the Portuguese word for "loser" or "idiot."
Alon, why not both? "Otário Falhado" has a nice ring to it...
How many Brazilians have two family names?