Pow!

In the same basic spirit as yesterday's knit cephalopod picture, here's a sign from Takayama that we really liked:

i-aa6d96ea8a9f3f5c16c627a4abc2ea71-sm_pow.jpg

I'm not sure exactly why the octopus has punched the fish to the moon, Ralph Kramden style, but Kate and I got a kick out of it.

I'm also not sure what it says-- something to do with octopus (the first two characters of the top like are "ta ko" which is "octopus" in Japanese), and the first character of the third line generally means "big," but beyond that it's a mystery to me.

More like this

First is "takoyaki" - lit. Fried octopus. It's fried balls of a pancake-batter like dough with a piece of octopus in the middle. One of my favourite fast foods.

"taiyaki" is, I guess, fried tai - a kind of white-meat fish. Haven't had that.

Last is "oobanyaki" - "large fry"? No idea what that would be.

I'm not sure exactly why the octopus has punched the fish to the moon, Ralph Kramden style, but Kate and I got a kick out of it.

Cute Pic! Maybe since NASA isn't getting the funding for moon trips the usual way, the octopus is experimenting on Ralph Kramden style alternatives? LOL!
Dave Briggs :~)

Ahh! Thanks, Yuji - should have checked wikipedia. I never eat those pastries so I've never learned what they're called.

Maybe the octopus is mad because the fish just cut off one of his tentacles to make it look like he has a nose.