i-33f268261f98457d58137de95bd38ab1-Hogganvik.jpg

The recently found Norwegian 5th century runestone of Hogganvik carries a memorial inscription and so might be expected to have stood on or near a grave. My buddy Frans-Arne Stylegar has excavated the site and sadly found no preserved burial, but he did find the original stone setting of the monument. This is a rare kind of knowledge, as many runestones have been moved around through the centuries. Now the runestone stands again, the site has been cleaned up, and the public is free to come see the most important early runic document to surface in many decades.

Photograph by Frans-Arne Stylegar. I have written here about Hogganvik twice before.

Comments

  1. #1 Steinar Skailand
    July 9, 2010

    Dr. philos Kjell Aartun has solved the enigma of the language
    on the Hogganvik stone. Around “Juletider” (X-mas time) the
    complete poems will possible be published (together with a lot of other “new” stone engravings) in German.
    As the engravings are 4-languaged the “writing” can be estimated to be approx. 3500 years old.
    To talk about a burial on a hard packed breeding site is sheer nonsens.
    “Hestehagen” is the area called. The Semitic word HEST may
    be translated the “hard tampled”.

  2. #2 Martin R
    July 10, 2010

    I wish he would solve the enigma of my complete poems as well.

  3. #3 kari tauring
    November 15, 2010

    I’m so sorry it wasn’t a grave site. What is the new translation of the stone?

  4. #5 Casey Goranson
    Toronto, Canada
    February 25, 2013

    I’ve read some of Prof. Aartun’s work before. While I don’t agree with his linguistic conclusions, I admire his thorough research, and (at the risk of sounding melodramatic) adore his poetry. The fertility poem he realises from of the Phaistos Disc is quite inspiring.
    I look forward to reading his complete poems sometime.

The site is currently under maintenance and will be back shortly. New comments have been disabled during this time, please check back soon.