Amalie Takes A Rubber Man Swimming

With thanks to Moomin, here's a fine clip with Max Raabe und das Palast Orchester performing "Amalie geht mit 'nem Gummikavalier ins Bad" from 1927. How low haven't the lyrics of the popular song sunk since that golden age of wit and erudition!

Update 22 October:My translation of the song's title doesn't bring across just how naughty it sounds in German. In Bad gehen does mean "to go swimming", and the lyrics make it clear that Amalie and her rubber gentleman are indeed on the beach. But it also means "to take a bath", so to someone who only reads the title of the song, it appears to mean "Amalie Brings A Rubber Man When She Takes A Bath". Got batteries, Amalie?

Tags

More like this

After you've been blogging as long as I have, you inevitably wind up on a lot of mailing lists. Publicity companies, for instance, long ago discovered that getting a buzz going in the blogosphere is every bit as important as trying to get coverage from the "traditional" media. If you're as…
I'm not sure if it's kosher to discuss article queries before they are even entertained. I'm not even sure if I spelt kosher correctly, but in any event, not being a career writer, I'll take my chances because I think the query and the question I'd like to tackle would also make for an intriguing…
Mr. Zuska and I spent a few days in Gettysburg at the Bluegrass Festival. I am a conflicted fan of bluegrass music. That is, I do love me some banjo. And hearing a good banjo, fiddle, bass, mandolin, and guitar together is, to me, a true aural delight. The problem lies with some of the lyrics…
Oh fuck. I just installed the operating system update/trojan that makes this particular Samsung smartphone model slow. I wonder how classical liberalism views labour unions. On the one hand, the right to form one is clearly a civil liberty. On the other hand, it can be seen as what Smith called a…

Oh, boo hoo! The video is no longer available for viewing! A real tragedy, too. I was all set, had the popcorn made, butter and everything. Now I shall have to go and put on "Sesame Street" to cheer myself up. Oh, oh, I take that back, I can punch up M. A. Numminen's version. Oh, hahahahahaha! Here's a lovely little Scottish ditty for you from Theodore Bikel:
I'd like a sausage, a cooperative sausage,
But ye cannee get near it for the smell.
If ye have it with an onion (pronounced "angin'"),
ye'll hear the onion singin'
'Mary, my Scots bluebell!'

I'd like cookie, a cooperative cookie,
But ye cannee get near it for the smell.
If ye have it with some syrup,
ye'll hear the syrup chirrup,
'Mary, my Scots bluebell!'

The cooperative, or coop for short, is the grocery store, by the way, and the food stinks, I guess!

By DianaGainer (not verified) on 01 Oct 2008 #permalink

Ah yeah, I'm a great fan of Mr. Raabe.
But then again I'm a huge 20s nerd and I'm German.
So no real surprise there.
What's great about him is that his nasal voice and rolling r's sound exactly like those of the performers in Berlin dancehalls and cabarets we know from recordings.

Matt, that's great, so Herr Raabe sounds like an old record, not like the real thing! Reminds me of Marc Bolan's early records (T Rex) where he purposefully sounds like early blues queen Bessie Smith played at too high a speed. Really, really weird.