Why not me? My father's side of the family was part Dutch, and my daughter's name, Skatje, is apparently a term of endearment over there, so I am eminently qualified.
Oh, well. They'd probably all misspell my name with an extra "j", anyway.
- Log in to post comments
More like this
Have you ever actually read Leviticus? It's madness. It's full of instructions on how to slaughter a goat, what to do if someone spits on you, how to tell baldness from leprosy, and of course, lots and lots of instructions on what you must never ever do. There was something deeply wrong with the…
Hey, I'm the wild-eyed creationist smasher in this family. So why are all the lame creationists doing their stupid act in my daughter's blog? She's actually getting comments like this, intended to refute evolution:
why is it that nothing today is evolving and why is it (if we did come from apes)…
tags: presidential primaries, racism, Hillary Clinton, Barack Obama, Democratic primaries
Image: NYTimes.
It isn't news any longer that Barack Obama has apparently won enough electoral votes to be nominated as this nation's democratic candidate for the presidency. However, what is news is the…
Tomorrow, Kate and I will be heading off to Scenic Whitney Point to spend a few days with my family. Part of this will be the traditional Christmas Eve dinner with my father's side of the family (described in more detail below the fold). It occurred to me a little while ago that this is the one…
Mjyers?
No offense PZ (or Ms. Beyerstein) but I compared your picture with Lindsay Beyerstein at her blog. I know who I would invite to Amsterdam:)!
"Meijer" is a common dutch spelling.
Oh, sure. Lindsay may be more attractive, and smarter, and wittier, and more personable, and less likely to frighten the populace, but I'm...but I'm...well, dang. I've got nothin'. Never mind.
Hey, how do you think I feel; I actuially live in the bloody place and they have to get bloggers all the way from the USA?
Schatje (more or less pronounced skatje) means little darling (us being quite big on ensmalling words) which I'm sure fits your daughter quite well.
Incidently, the BBC's Horizon science/current affairs program just did an excellent job of summarising the whole sordid intelligent design movement and Dover trail, with starring roles for Behe and the rest of the IDiots as well as cameos for Dawkins and Richard Attenborough.
Pardon my ignorance, but I've wondered for quite a while. How is your daughter's name pronounced?
No offense PZ (or Ms. Beyerstein) but I compared your picture with Lindsay Beyerstein at her blog. I know who I would invite to Amsterdam:)!
Understandable, but 50% of the population might disagree.
With ID rearing its ugly head in the Netherlands as well, you could even have a good laugh at us Europeans.
One of the universities in Amsterdam is hosting a debate on the merits of ID next week (should be the shortest debate ever... oh well)
Pronounced "skaht-ja"
Yay Europe! Horizon on BBC2 just did a decent overview of the ID thing.
Oh, and the Dutch word would be "schatje", pronounced sXaht-ye(r), with X=ch in "Loch Ness".
Literal meaning would be "little treasure", but could be used as anything from "darling" to "honey" to "baby" to [etc.] -- the mind boggles: however did you come up with "skatje"?
Erm. Sorry, hadn't read Martin's comment above.
Alas, but probably not.
Hmm, sounds cognate with the German Schatz, though the Germans would use a very different sort of diminutive in most parts of the country (either '-chen' or else '-lein' or its many local variants, and the 'a' would then get an umlaut). Schatz, esp. in a diminutive form, is very commonly used to mean 'dear' or 'darling' in Germany. And if 'Skatje' is indeed cognate with 'Schatz', then PZ the Pirate Terror of the Minnesota Main has serendipitously chosen a very fitting name altogether, for the literal meaning of Schatz is 'treasure'.
Oh; I didn't notice Michael's post about not noticing Martin's post.
Skatje=Skatjie in Afrikaans = small treasure
Most appropriate name.