Shit or get off the potty. In Shakespeare's words, "sink or swim". Henry IV.
Kiss my arse. Comes from Goethe's play Götz von Berlichingen. The original words: "Er kann mich im Arsche lecken". He can lick my arse.
English accents. Listen in.
- Log in to post comments
More like this
Don Pedro: You embrace your charge too willingly. I think this is your daughter.
Leonato: Her mother hath many times told me so.
Benedick: Were you in doubt, sir, that you asked her?
-From Much Ado About Nothing
My first encounter with Shakespeare was in school at the age of 13. We had the play…
The general consensus about last week's world accent test is that it was very difficult, but also quite fun. Everyone also wanted to know the answers to the quiz. I'm not going to make it that easy for you, but at the end of the post I will offer a way for you to figure out which is which.
The test…
[Editor's note: No, you didn't miss the first 23 rules - the narrator is simply tossing them off as they materialize during the course of his normal work day. Speaking of working stiffs, unless he wins the lottery the C.O. will have more examples for you in due time]
In honor of all the doctors…
A favorite professor of mine once told me that it's always impressive to start with an example from the 18th century. So in deference to him and with a nod to Jonah Lehrer's forthcoming book, I'd like to mention Goethe's anticipation of one of the pillars of auction theory, as elaborated in an…
Literally it is even 'He can lick me in my arse'