Translated!

My post about sleep has been translated by Davide 'Folletto' Casali into Italian, and posted on his blog. You can see the translated post here. If you can read Italian (and even you do not - just for fun, and to reward his hard work), go and look around his blog.

More like this

From quite early on in my blogging endeavor, I was interested in exploring science blogging, what it is, what it can do, and what it can become. So, check out some of my earliest thoughts on this here and here. Then, over about a month (from April 17, 2006 to May 17, 2006) I wrote a gazillion…
What's a bloggercon without a discussion of traffic and how to raise it... Continuing the ongoing coverage of ConvergeSouth.... Saturday afternoon - the last session of the day. Michael Cobb Bowen, aka Cobb, is one cool dude. He runs a conservative blog AND a progressive blog. He is a smart African…
One of th efirst posts on Circadiana, just defining what the blog was about (January 17, 2005): ----------------------------------------------- When I first took a class on Biological Clocks (eleven years ago), the instructor explained why biorhythms are not science. This was done with such fun,…
The series of interviews with some of the participants of the 2008 Science Blogging Conference was quite popular, so I decided to do the same thing again this year, posting interviews with some of the people who attended ScienceOnline'09 back in January. Today, I asked Betul Kacar of the Counter…

Svaka ti cast. Bravo ti