My post about sleep has been translated by Davide 'Folletto' Casali into Italian, and posted on his blog. You can see the translated post here. If you can read Italian (and even you do not - just for fun, and to reward his hard work), go and look around his blog.
- Log in to post comments
More like this
From quite early on in my blogging endeavor, I was interested in exploring science blogging, what it is, what it can do, and what it can become. So, check out some of my earliest thoughts on this here and here.
Then, over about a month (from April 17, 2006 to May 17, 2006) I wrote a gazillion…
It's been a while since I've posted a meme here, but I was recently tagged by Dr. Vector and I simply must continue this one. Indeed, I've been hit with the Writing Meme, which says that I should;
1. List 3 writing tips
2.Tag 3 people whose writing style you admire.
When Matt tagged me he wrote…
The Accretionary Wedge, the monthly carnival of geology, is still alive! Or, well, it's still active, at least. Its originator, Brian, got too busy to keep it up, so he handed off responsibilities to Lockwood (of Outside the Interzone), Chris (of goodSchist and the Podclast), and me.
Lockwood will…
What's a bloggercon without a discussion of traffic and how to raise it...
Continuing the ongoing coverage of ConvergeSouth....
Saturday afternoon - the last session of the day.
Michael Cobb Bowen, aka Cobb, is one cool dude. He runs a conservative blog AND a progressive blog. He is a smart African…
Svaka ti cast. Bravo ti